คำคม-สุภาษิต ENGLISH 5
สุภาษิตภาษาอังกฤษ - ไทย
-
-
36. Between the devil and the deep blue sea
-
=
-
หนีเสือปะจรเข้
-
37. Be caught red-handed
-
=
-
จับได้คาหนังคาเขา
-
38. To take for a needle in a haystack
-
=
-
งมเข็มในมหาสมุทร
-
39. To eat one's cake and have it too
-
=
-
จับปลาสองมือ
-
40. To take something with a pinch of salt
-
=
-
ฟังหูไว้หู ฟังแล้วคิดพิจารณาก่อนจะเชื่อ
-
41. As you sow, so you reap
-
=
-
ทำดีได้ดี ทำชั่วได้ชั่ว
-
42. Cannot make head or tail of
-
=
-
จับต้นชนปลายไม่ถูก
-
43. You can not teach old dogs new tricks
-
=
-
ไม้แก่ดัดยาก
-
44. Where there is a will, there is a way
-
=
-
ความพยายามอยู่ที่ไหน ความสำเร็จอยู่ที่นั่น
-
45. Look before you leap
-
=
-
จงดูให้ดีก่อนื้จะกระโดด หมายถึง คิดให้ดี รอบคอบก่อนที่จะทำอะไร
-
46. Prevention is better than cure
-
=
-
กันไว้ดีกว่าแก้
-
47. Do as Romans do when you are in Rome
-
=
-
เข้าเมืองตาหลิ่วต้องหลิ่วตาตาม
-
48. Joy and sorrow are as near as today and tomorrow
-
=
-
ความสุขกับความทุกข์อยู่ใกล้กันเหมือนวันนี้กับวันพรุ่งนี้
-
49. He who has never tasted bitterness does not know what is sweet
-
=
-
ผู้ที่ไม่เคยรับรู้รสของความขมขื่นจะไม่รู้ว่าความหวานชื่นคืออะไร
-
50. One who lives in a glasshouse should not throw stones
-
=
-
เมื่ออยู่ในที่ๆ เสีบเปรียบก็อย่าหาเรื่องผู้อื่น
-
51. Time and tide wait for no man
-
=
-
เวลาและกระแสน้ำไม่เคยคอยใคร
-
52. Everyone thinks his own burden the heaviest.
-
=
-
ทุกคนมักคิดว่าภาระของตนหนักกว่าของผู้อื่นเสมอ
-
53. No one is too old to learn
-
=
-
ไม่มีใครแก่เกินเรียน
-
54. Reading makes a full man
-
=
-
การอ่านหนังสือทำให้เป็นคนที่สมบูรณ์
-
55. All men naturally desire to know
-
=
-
มนุษย์ทุกคนย่อมอยากรู้โดยธรรมชาติ
-
<< หน้าหลัก ,
แหล่งอ้างอิง:
http://info.muslimthaipost.com/main/index.php?page=sub&category=26&id=18421